Selasa, 26 November 2013

VIXX-Voodoo doll lyric + Indonesia translation.

P.s; this is my first time! Yathaa! /throw a knife/ jadi maaf kalau ada kata yang salah=)

[Ken] Nareul bulleo nega
mami apeul ttae
Naegeman teoreonwa nugul
wonhaneunde
[Leo] Siganeul
dollyeojulkka maeumeul
gatda julkka
[Hongbin] Ijeul su eobseul
ttaen gajyeoya hajanha
[N] Nareul mitgo ttara
haebwa geuneun naege
doraonda
[Hyuk] Siganeun neoui
pyeon neon geunyang
gidaryeora
[Hongbin] Geuga neol ullin
mankeun naega da
ullyeojulge
[N] Jjaekkak jjaekkak da
irwojirira
[Ken] Gajil su eopdamyeon
geunyang neol wihae
salgesseo
[N] Eolmadeunji
neoramyeon dachil junbiga
dwaeisseo
[Leo] Ijebuteo jal bwa
naega mwol haneunji
Neoramyeon han mom
akkapji anheun na
[Ken] Ireumman dae
nugudeun naega da deryeo
ol geoya
[N] Jjaekkak jjaekkak da
irwojirira
[Ken] Angil su eopdamyeon
nal barpgo ireoseo
Nugudo hamburo neol mot
daehage
[Leo] Eotteohan iyura
haedo neon naega
pillyohada
[Hongbin] Neol wihae
ssauneun inhyeongi dwae
jul na
[N] Apeun nuneul jilkkeun
gamgo neoreul wihae
dallyeo ganda
[Leo] Jebal nareul
tteonajiman mara
[Ken] Nega wonhaneun
geon da gajyeoda julge
[N] Jjaekkak jjaekkak da
irwojirira
[Ken] Manggajinda haedo
neoui
sonkkeuteseoramyeon
[N] On sesangui nunmureul
da heullil naega yeogisseo
[Leo] Ijebuteo jal bwa
naega mwol haneunji
Neoramyeon han mom
akkapji anheun na
[Ken] Ireumman dae
nugudeun naega da deryeo
ol geoya
[N] Jjaekkak jjaekkak da
irwojirira
[Ravi] Should I go should I
stay
Nobody knows (woo~)
Should I go should I stay
Nobody knows (woo~)
Yeah jiogui muneul
yeoreora
Geunyeoreul nunmul
heullige mandeun
Joeina pi nunmul heullyeora
Bulleora jeojuui norae ne
Naemyeone gamchun
bunnodeureul malhae bwa
Nae yuksini neol wihan
jemuri dwae
Ne haengboge nareul bachil
ge
[Ken] Utneun neoui eolgul
hanbeonimyeon jokhae
Naega daesin da hae nega
baraneun geotdeul
[Leo] Nae nameun
sigandeuri jureodeundaedo
[Ken] Nuga dwaetdeun jal
bwa geunyeol ulliji ma
Deo isang irheul mueotdo
eomneun na
[Leo] Geu nugudo
moreuneun nae
gaseumsogui seulpeumeun
[Hyuk] Jjaekkak jjaekkak
da sarajirira
[Ravi] Should I go should I
stay
Nobody knows (woo~)
Should I go should I stay
([Ken] Should I go should I
stay)
[Ravi] Nobody knows
(woo~)
[Hongbin] Da irwojirira

Indonesia.

Panggil aku ketika hatimu terluka
Beritahu aku segalanya, siapa yang kau mau?
Haruskah aku memutar ulang waktu?
Haruskah aku memberikan hatiku?
Saat kau tidak lupa, kau harus mengambilnya.

Percaya padaku dan ulangi setelah aku
"Dia akan kembali padaku"
Waktu ada di pihak mu
Yang harus kau lakukan adalah menunggu
Aku akan membuatnya menangis sebanyak dia membuatmu menangis
Tick tack tick tack semua akan menjadi kenyataan.

Jika aku tidak dapat memilikimu
Aku hanya akan hidup untukmu
Jika ini kau, aku siap terluka sebanyak yang aku bisa.

**Lihat apa yang akan kulakukan sekarang
Jika ini kau, aku tidak peduli tentang melindungi diriku sendiri
Hanya ucapkan nama, siapapun itu
Aku akan membawanya kesini
Tick tock tick tock semua akan menjadi kenyataan

Jika kau tak dapat mendekap
Melangkahlah padaku dan bangkit
Jadi tidak ada seorangpun yang dapat memperlakukanmu dengan buruk
Apapun alasannya
Ini akan terjadi, kau membutuhkanku
Aku akan menjadi sebuah boneka yang akan berjuang untukmu

Aku akan menutup mataku dengan rapat dalam rasa sakit
Untukmu, aku akan berlari
Tolong jangan tinggalkan aku

Aku akan membawakanmu apapun yang kau mau tick tock tick tock
Semua akan menjadi kenyataan

Meskipun aku hancur oleh ujung jarimu
Aku disini untuk menitikkan air mata dari dunia

*back to **

Haruskah aku pergi, haruskah aku tinggal, tidak ada yang tahu.
Haruskah aku pergi, haruskah aku tinggal, tidak ada yang tahu

Membuka pintu neraka
Kau orang berdosa yang telah membuatnya menangis

Kau harus menangis dengan air mata darah
Menyanyikan lagu kutukan
Beritahu aku, kemurkaan tersembunyimu
Tubuhku akan menjadi korban untukmu
Aku akan mengorbankan diriku sendiri untuk kebahagiaanmu

Hanya melihat kau tersenyum sudah cukup untukku
Aku akan melakukan apapun yang kau mau untukmu
Bahkan jika hidupku berkurang

Siapapun kau, lihat baik-baik
Jangan membuatnya menangis
Aku tidak mempunyai apapun lagi untuk kehilangan
Kesedihan dihatiku yang tidak satu orang pun tahu
Tick tock tick tock
Semuanya musnah

Haruskah aku pergi, haruskah aku tinggal, tidak ada yang tahu
Semuanya akan menjadi kenyataan.

Romanizations by:
kpoplyrics.net
Indonesia translate by; Robiah @ hyunchanchan.blogspot.com

Take out with full credit jsy~

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

[!!] Gunakan bahasa yang sopan. Terima kasih.